Saturday, May 20, 2006

From a Korean Fan: "Little things that touches me: Our kind Jihoon"

NOTE: THIS IS A TRANSLATION OF A FAN'S ACCOUNT.

Because it's about Jihoon's private life, I have been hesitating if I should post this.

I saw a friend the other day. In actual fact, she does not like Jihoon very much, but she told me that she's heard about Jihoon, and she has been touched. My friend works at a broadcasting station, and this is an account of a journalist during the Time 100: "Rain is really a very kind person (this is something everybody knows...). The journalist said, "i've never seen such a down-to-earth person, it's like he has never had flared his temper before. I'm sure there are times when work well, but he never blames other people. The praise "kind" is not easy to come along, but anybody who knows Rain will say he's kind. Looks like he may be more kind-hearted than we think he is...Also, he is very concerned about the staff and dancers around him, to the extent people are envious of them. Last year at the Pusan Concert, he stayed in Pusan for a week. One of his good friend's parent (can't remember which one) was critically ill. For that one week, he flew to and fro just to help his friend take care of his sick parent. I'm so touched... and he had to take care of his concert too. Hasn't Jihoon said before, "Because he is so engrossed with work, he lost many friends".

The extent he goes to, who will leave him? Jihoon, who has been touching our hearts with these small things, fighting! We will always be by your side!:wub:

벴레畇돨: 굳鬼鬼돨慤헙먁땡
凜槨角밑黨며며돨降훙삶,乖攣畓滔맡꼇맡畇侶몸悸綾。
품섯莖乖숨돕죄寧몸툉堂,茄셥劒꼇角붤毆뻑며며,뎃劒멩据乖,劒桂죄며며돨慤헙,劒冷굳먁땡죄。乖돨툉堂
瞳밤꺄애묏鱗,侶角늴TIME100돨珂빅唐몸션諒綱폅돨: 黛廬돨角寧몸붤좁돨훙。(侶角强떼列돛돨慤茄。。) 션諒綱:닒윱청숨법侶척팰茄돨훙,봤蹶儉닒윱앎꼇삔랙삽寧湳。묏鱗폅윱완땍唐꼇糠懃돨珂빅,뎃儉닒윱꼇찔瀆
깎훙。 좁侶몸銅쳄늦꼇角컸척휭弄앎콘돤윱돨,뎃죄썩例賓돨훙떼綱儉좁,였윱儉궐乖쳬拳蹶돨뻘狼좁。。 뻘唐儉뚤鷺鍋돨묏鱗훙逃관윅儉돨校곈붤밑亮,돕죄횻훙郡캭돨뒈꼍。。 뻘唐혼쾨릉蘿나삔돨珂빅,儉瞳릉댜죄寧몸槿퍅,儉돨봤툉堂만캡櫓돨寧貫(션꼇헌角强죄)깹誇,寧몸槿퍅
,儉麟령샙윱쀼텝,곤燎툉堂亮믓만캡。格먁땡죄,儉뻘狼쇗믓蘿나삔。。며며꼇角綱법찐:凜槨怜믓淪묏鱗,呵
혼죄붤뜩툉堂。
儉떼콘隣돕侶蘆넋똑,强뻘콘잼역儉켱? 寧蕨痰鬼慤헙윱먁땡乖쳬돨例賓속答, 乖쳬삔寧殮톈곈瞳콱돨璘塘。。。

Credit: Baidu.com
Kr to Ch: Yunrain@baidu
Ch to Eng: Rayndrop
source: http://z13.invisionfree.com/Rain_International/index.php?showtopic=1737

0 Comments:

Post a Comment

<< Home