Saturday, June 24, 2006

Rain Receives an Airline Ticket of Birthday Present from Fans in Singapore 비, 생일맞아 싱가폴팬 항공권 선물받아

"비, 싱가폴에 꼭 와주세요."
“Please, Rain, don’t forget to come to Singapore”

아시아의 스타 비가 25일 생일을 맞아 싱가폴의 열성 팬들로부터 싱가폴행 항공기 티켓을 선물받았다.
On his birthday of June 25th, an Asian star Rain was offered a present of an airline ticket to Singapore from passionate fans in Singapore.

비의 싱가폴 팬클럽인 '레인싱가폴닷컴'은 "오는 25일 비의 생일을 맞아 방문을 염원하며 항공 티켓과 선물을 21일 우편으로 발송했다"고 밝혔다.
Rain’s Singapore fan club ‘RainSingapore.com’ said, “In wishes for Rain’s visitation someday, they sent an airline ticket and presents by postal mail on last June 21st, commemorating his birthday of coming 25th.”


싱가폴 팬클럽에서 비에게 선물한 항공권은 약 3천300달러(싱가폴 달러) 상당의 비즈니스 좌석이다.
The airline ticket a Singapore fan club presented to Rain is a business seat worth some 3300 by Singapore dollars.

이와 함께 축하 메시지를 담은 동영상 CD와 비행기 모형, 입체 카드를 동봉해 비의 생일에 맞춰 받아볼 수 있도록 우편 발송했다고 팬클럽측은 전했다.
Along with it, they said they enclosed a moving image CD, a model airplane and a stereographic card by postal mail so that Rain may see them by the time of his birthday.

'레인싱가폴닷컴'의 대표 스테파니 로(32)는 "우리는 비가 싱가폴에 꼭 와주길 바란다"면서도 "반드시 와달라는 말이 아니라 티켓을 보냄으로써 싱가폴의 팬들이 얼마나 비를 원하는지 보여주고 싶었습니다.
The representative of ‘RainSingapore.com’ Stephanie Ro(32) spoke of their earnest desire, “In a way not pressing on him to come, we liked to express how much Singaporean fans wanted Rain by sending the ticket.

설사 오지 못하더라도 작은 나라인 싱가폴에 사는 많은 팬들이 얼마나 그를 사랑하는지 알려주고 싶습니다"며 간절한 소망을 전했다.
Even if he couldn’t come, we’d like to let him know how much a lot of fans in a small country Singapore love him.”


레인싱가폴닷컴의 산드라 테일러(52)는 "비는 웃으면 눈이 사라지는 귀여움과 함께 다른 가수나 배우들에게는 없는 카리스마가 있다"며 "특히 스테이지에서 관중을 빨아들이는 소용돌이 같은 힘이 있어 콘서트에서 그를 만나는 것이 너무 좋다"고 비에 대한 깊은 애정을 드러냈다.
A member of RainSingapore.com, Sandra Taylor(52) expressed her deep affections for Rain, “Rain has a charisma not to be found in other singers, along with his cuteness in which his eyes disappear while smiling. Especially, his spiral power that absorbs his audience on the stage makes me fond all the more of meeting him on a concert.”

또다른 회원 링 추아 윌(32)은 "그간 아시아에서 열렸던 비 콘서트에 모두 참가했었다"며 "이번에는 싱가폴 차례다"며 비의 방문을 강력 희망했다.
Another member Ling Chua Will(32) uttered a strong hope on Rain’s visit, “So far, I’ve been to every concert of Rain held in Asia. This time, the turn is Singapore.”

아시아 정상의 스타로 우뚝 서 각국 팬들의 사랑을 받고 있는 비는 현재 박찬욱 감독의 영화 '싸이보그지만 괜찮아'를 촬영 중이다.
Having been loved by fans from each country as a top star prominent in Asia, Rain is currently shooting ‘I’m A Cyborg, But It’s Okay,’ the movie directed by Park Chanwook.

http://joynews.inews24.com/home/view/joynews_view.php?g_menu=700100&g_serial=210730
Link to the Korean news article :
http://news.naver.com/news/read.php?mode=LSD&office_
id=111&article_id=0000036913§ion_id=106&menu_id=106

Translated by prlttr of jeongjihun.com
June 21, 2006

2 Comments:

Anonymous Anonymous said...

I just became a member of RainSingapore and I was amazed on how efficent they were in making this gift possible. I read that it only took them about 2 weeks to raise the money and another week or so to setup the rest of the gift items!! Just wanted to say great gift idea and that I hope they get their wish!! They worked hard for it and I hope Bi will enjoy the free ticket!!!!

happybi

9:44 AM  
Blogger Flor said...

that's true, that is why Rain can't be compared to anyone, Rain has so many fans who will love him no matter what.

11:05 AM  

Post a Comment

<< Home